علی‌محمد زهما درگذشت

۸صبح، کابل: علی‌محمد زهما، استاد پیشین دانشگاه کابل و مترجم روز یک‌شنبه (۲۴ سرطان) در سن ۹۶ سالگی در شهر وین اتریش درگذشت.

اکرم عثمان در یکی از یادداشت‌هایش در مورد او نوشته بود: «علی‌محمد زهما نه تنها مورخ، جامعه‌شناس، فلسفه‌شناس و ادبیات‌شناس است، بلکه سنگ‌بنای ترجمه‌ی آثار سنگین و پذیرفته‌ی جهانی را نیز در کشور ما گذاشت و آثاری بس سنگین و شسته‌و‌روفته‌ای را تحویل پژوهشگران و محققان داد.»

دفتر مطبوعاتی محمدسرور دانش، معاون دوم ریاست جمهوری نیز با انتشار پیامی درگذشت آقای زهما را به جامعه‌ی علمی فرهنگی افغانستان تسلیت گفت و نوشت: «پروفسور علی‌محمد زهما در روزگار دشواری برای توسعه‌ی دانش و معرفت تلاش‌های دل‌سوزانه به خرج داد و در حقیقت عمر گران‌بهایش را به پای ارزش دانش و امور علمی و فرهنگی به سر رساند.»

علی‌محمد زهما در سال ۱۳۰۶ خورشیدی در قندهار به دنیا آمد. او تعلیمات ابتدایی را در این شهر به پایان رساند و برای ادامه‌ی تحصیل به کابل آمد. زهما پس از تحصیل در رشته‌ی زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه کابل مدتی در وزارت معارف مشغول به کار شد. سپس برای ادامه‌ی تحصیل به لندن رفت. پس از بازگشت به افغانستان در دانشگاه کابل به تدریس زبان و ادبیات مشغول شد و چند سالی نیز در دانشگاه بیجینگ به تدریس زبان انگلیسی پرداخت. واصف باختری و مرحوم اکرم عثمان از چهره‌های شاخص ادبیات فارسی افغانستان، از شمار شاگردان زهما بودند.

هنگامی که آقای زهما تصمیم گرفت افغانستان را برای همیشه ترک کند، مجموعه‌ی آثارش را در کتابخانه‌ی دانشگاه کابل گذاشت. آقای زهما بخاطر شرایط ویژه‌ی سیاسی آن زمان نتوانسته بود این کتاب‌ها را چاپ کند. این کتاب‌ها که شامل شامل ۹ اثر ترجمه شده می‌شود، اجازه‌ی چاپ در کابل را نیافته بودند. وی در سال ۱۳۸۸ خورشیدی از وزیر تحصیلات عالی افغانستان خواست تا هیأتی را مأمور انتشار این مجموعه‌ی آثار کند، اما سرنوشت این آثار در هاله‌ای از ابهام باقی ماند.

دیدگاه are closed.