جاسوسی مترجم فرمانده ناتو برای ایران

یک فرد ایرانی الاصل در ارتش مردمی انگلیس که به عنوان مترجم شفاهی یک فرمانده انگلیسی ‏برای تهران جاسوسی می کرد، روز شنبه به ده سال حبس محکوم شد.‏
دنیل جیمز، که برای جنرال سر دیوید ریچاردز در پست فرماندهی نیروهای نظامی ناتو در ‏افغانستان در سال ۲۰۰۶ کار می کرد، در پنجم ماه نوامبر به داشتن ارتباط با یک رایزن نظامی در ‏سفارت ایران در کابل، پایتخت افغانستان محکوم شد. دوره ی این محکومیت می توانست ۱۴ ساله باشد.‏
قاضی رودریک ایوانز، که این حکم را صادر کرد، خطاب به مجرم می گوید، «سخت ترین بخش ‏جرم شما و آنچه که این دوسیه را منحصر به فرد می کند، این است که شما به هنگام خدمت در یک ‏منطقه ی جنگی در این فعالیت شرکت داشتید». ‏
در همین حال، مارک دنیس، یک وکیل در جلسه محاکمه دادگاه خاطر نشان کرد، خیانت ‏جیمز می توانست به قیمت جان سربازان انگلیسی هموطن اش تمام شود، چرا که شواهد نشان می دهد که ‏ایرانیان از اقدام های نظامی بر ضد نظامیان انگلیسی در ولایت هلمند در جنوب افغانستان حمایت می ‏کردند.‏
به گفته ی قاضی ایوانز، «حکمی باید وجود داشته باشد که بازدارنده باشد تا مردم بدانند که اگر در چنین ‏فعالیتی شرکت کنند، با محکومیت های سنگین دادگاه ها روبه رو خواهند شد». او خطاب به مجرم گفت، ‏‏»شما در میدان جنگ بودید. همکاران و هم قطاران شما هر روز در معرض خطر کشته شدن یا زخمی ‏شدن بودند».‏
قاضی گفت، وقتی دنیل جیمز با ایران در ارتباط بود، باور داشت که ایرانیان از ناآرامی های عراق ‏حمایت می کنند. او افزود، با این وجود، جیمز به خاطر تابعیت ایرانی- انگلیسی اش، شخصیت ‏‏»خودپسندانه» اش و «دلزدگی» اش از ارتش، «هدف مناسبی» برای ایرانیان بود. جیمز در گذشته ‏شکایت کرده بود که ارتقایش به درجه ی بالاتر نادیده گرفته شده است.‏
قاضی در عین حال خاطر نشان کرد، با نظر کالین نیکولز، یک وکیل در این ‏خصوص که جیمز هرگز نباید در پست حساس مترجم شفاهی جنرال ریچاردز گذاشته می شد، موافق ‏است. در صحن دادگاه این طور عنوان شد که تعداد معدودی مترجم شفاهی و نظامی صلاحیت دار در ‏دسترس بودند و جیمز، ۴۵ ساله، بدن ساز و رقاص موسیقی سالسا، به زبان فارسی و فارسی دری ‏صحبت می کرد.‏ پس از این که ماموران تحقیق متوجه شدند که جیمز ایمیل هایی به محمد حسین حیدری در ‏سفارت ایران می فرستد که برخی از آنها به رمز هستند، او را در دسامبر ۲۰۰۶ بازداشت کردند. ‏قاضی معتقد بود که ایرانیان با جیمز ارتباط برقرار کرده بودند، نه برعکس. او گفت، با این وجود، ‏جیمز «بی نهایت» اهمیت و قابلیت خود را «دست بالا» گرفته است.‏
قاضی همچنین خاطر نشان کرد که «هیچ گونه خسارت شناخته شده ای» به عملیات های نظامیان ‏انگلیسی و نیروهای ناتو و یا عملیات های مشترک آنها در افغانستان وارد نشده است. او خطاب به ‏جیمز گفت، «اما اگر این ارتباط شما و مقام های ایرانی افزایش می یافت، احتمال وارد شدن صدمات ‏جدی زیاد بود». ‏
جیمز نیمی از دوره ده ساله محکومیت خود را در زندان سپری خواهد کرد و با توجه به اینکه او ‏تاکنون ۷۰۹ روز در بازداشت بوده است، ظرف سه سال آینده آزاد خواهد شد. ‏

دکمه بازگشت به بالا